成語(yǔ)出處
反義詞
- 神肖酷似
用法
兼語(yǔ)式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義
成語(yǔ)故事
馬援,字文淵,東漢名將,被封為“伏波將軍”。
馬援有兩個(gè)侄子,一個(gè)叫馬嚴(yán),一個(gè)叫馬敦。他們倆平常喜歡議論他人的是非,因此,馬援對(duì)他們很是擔(dān)憂,于是寫了一封信給他們。
這封信的內(nèi)容是:“我一生痛恨議論他人的長(zhǎng)短,希望你們聽(tīng)到有人議論別人的過(guò)失,能夠像聽(tīng)到議論自己父母那樣,只可聽(tīng),不可參與議論。
我希望你們向龍伯高學(xué)習(xí),他是一個(gè)厚道、謹(jǐn)慎、節(jié)儉、恭謙的人,他雖然職位不高,但我很尊敬他,希望你們仿效他。
而那位杜季良是個(gè)俠肝義膽的人,能夠與人同甘共苦,無(wú)論人的好壞他都能與他們交朋友,我雖然也尊敬他,但我不希望你們仿效他。
如果你們向龍伯高學(xué)習(xí),即使學(xué)不成,還尚且能成為一個(gè)謹(jǐn)慎之人,就像是刻一只天鵝不成,尚可成為一只鴨子(刻鵠類鶩);如果你們向杜季良學(xué)而學(xué)不成,就會(huì)成為一個(gè)輕浮浪蕩者,這就好比畫一只虎畫不像,卻畫成一只狗了(畫虎類犬)。”。
馬援有兩個(gè)侄子,一個(gè)叫馬嚴(yán),一個(gè)叫馬敦。他們倆平常喜歡議論他人的是非,因此,馬援對(duì)他們很是擔(dān)憂,于是寫了一封信給他們。
這封信的內(nèi)容是:“我一生痛恨議論他人的長(zhǎng)短,希望你們聽(tīng)到有人議論別人的過(guò)失,能夠像聽(tīng)到議論自己父母那樣,只可聽(tīng),不可參與議論。
我希望你們向龍伯高學(xué)習(xí),他是一個(gè)厚道、謹(jǐn)慎、節(jié)儉、恭謙的人,他雖然職位不高,但我很尊敬他,希望你們仿效他。
而那位杜季良是個(gè)俠肝義膽的人,能夠與人同甘共苦,無(wú)論人的好壞他都能與他們交朋友,我雖然也尊敬他,但我不希望你們仿效他。
如果你們向龍伯高學(xué)習(xí),即使學(xué)不成,還尚且能成為一個(gè)謹(jǐn)慎之人,就像是刻一只天鵝不成,尚可成為一只鴨子(刻鵠類鶩);如果你們向杜季良學(xué)而學(xué)不成,就會(huì)成為一個(gè)輕浮浪蕩者,這就好比畫一只虎畫不像,卻畫成一只狗了(畫虎類犬)。”。
繁體寫法
畫虎類犬
常用程度
常用成語(yǔ)
感情
貶義成語(yǔ)
結(jié)構(gòu)
緊縮式成語(yǔ)
產(chǎn)生年代
古代成語(yǔ)
英語(yǔ)翻譯
try to draw a tiger and end up with the likeness of a dog―make a poor imitation <attempting more than one has ability for>
成語(yǔ)正音
類,不能讀作“l(fā)éi”。
成語(yǔ)接龍
成語(yǔ)搜索
0
糾錯(cuò)
詩(shī)詞名句推薦
- 唯馀望鄉(xiāng)淚,更染竹成斑。——— 宋之問(wèn)晚泊湘江
- 鼎足吟清詩(shī),龍蛇動(dòng)盈楮——— 徐照朱可肥陳西老徐靈淵攜酒餞別飲罷以周興嗣千
- 紀(jì)綱始琴闈,國(guó)本關(guān)宗社——— 李伯玉淳佑七年丁未十一月朔蔡久軒自江東提刑歸抵
- 醉吸清華游碧落,更于何處覓瀛洲。——— 蘇軾潮中觀月
- 若人知得事上事,到了全然不干事——— 釋了惠偈頌七十一首
- 舉人看榜聞曉鼓,孱夫孽子遇妒母。——— 權(quán)德輿危語(yǔ)
- 明當(dāng)遂去此,障袂先側(cè)望。——— 陸游將離江陵
- 朝日照靈山,山溪浩紛錯(cuò)。——— 盧綸奉陪侍中游石筍溪十二韻
- 漸遙猶顧首,帆去意難判。——— 張祜送瓊貞發(fā)述懷
- 收住身中無(wú)價(jià)真,豈逐人情去——— 劉克莊卜算子
最新應(yīng)用