因瑪?shù)隙?/h1>拼音:yīn mǎ dí ěr
因瑪?shù)隙⒄Z翻譯:
【醫(yī)】 imadyl

猜你喜歡:
- 膈上動(dòng)脈的英語翻譯
- 欠整流的英語翻譯
- 油環(huán)潤滑式滑動(dòng)軸承的英語翻譯
- 紅┢酚的英語翻譯
- 浮游生物的英語翻譯
- 事故電源的英語翻譯
- 直接耦合的的英語翻譯
- 以高價(jià)物品交換廉價(jià)物品的英語翻譯
- 大錘的英語翻譯
- 防止算法的英語翻譯
- 舉一反三的英語翻譯
- 交兵的英語翻譯
- 錐蟲黃的英語翻譯
- 人結(jié)核分支桿菌的英語翻譯
- 電鈴線的英語翻譯
- 噴霧干燥塔的英語翻譯
- 桂蕾的英語翻譯
- 清嗓的英語翻譯
- 十五的英語翻譯
- 燧石質(zhì)的英語翻譯
- 二苯硫卡巴腙的英語翻譯
- 中央檔案系統(tǒng)的英語翻譯
- 神經(jīng)病理學(xué)的英語翻譯
- 貝克曼溫度計(jì)的英語翻譯
- 找尋區(qū)的英語翻譯
- 四氫海松酸的英語翻譯
- 漂移脈沖的英語翻譯
- 字母命令的英語翻譯
- 感光性樹脂平版的英語翻譯
- 馬來箭毒的英語翻譯
- 磁帶主文件的英語翻譯
- 失事船舶的英語翻譯
- 里特酰胺制造的英語翻譯
- 刻度線的英語翻譯
- 賣方聯(lián)合的英語翻譯
- 處以勞役的英語翻譯
- 硫酸酚酯酶的英語翻譯
- 微控制臺(tái)的英語翻譯
- 本尼迪特氏溶液的英語翻譯
評(píng)論
發(fā)表評(píng)論
- 東巖月在僧初定,南浦花殘客未回。許渾《晨起白云樓寄龍興江準(zhǔn)上人兼呈》
- 問春何苦匆匆,帶風(fēng)伴雨如馳驟。晁補(bǔ)之《水龍吟》
- 葛花消酒毒,萸蒂發(fā)羹香。
- 折腰為米顏常靦,負(fù)耒躬耕意自甘。
- 萬木無一葉,客心悲此時(shí)。