???翻譯
(生―)[??] 硬賴 yìnglài. 【??】吹毛求疵 chuī máo qiú cī. 挑刺兒 tiāocìr. 搗蛋 dǎodàn. 【???】尋生活 xún shēnghuó. 【???】捉扳頭 zhuō bān?tou. 耍無賴 shuǎwúlài. 【??】無風(fēng)起浪 wú fēng qǐ làng. 【??】拿小軟兒 ná xiǎoruǎnr.
■ ?? ?? ?? ?? ??? ??? ?? ???? ??? ??? ???; 他對工作的嚴(yán)謹(jǐn)態(tài)度確實已經(jīng)到了近乎吹毛求疵的程度
■ ? ?? ??? ??? ?? ??? ?? ? ??? ???? ???; 更有甚者, 不但毫無贊美之詞, 還要挑刺兒
■ ??? ??? ??; 尋人家的生活
■ ??? ??? ?? ??? ????? ?? ??? ???; 這種耍無賴的做法讓該女生非常憤怒
■ ?? ??? ???? ???? ?? ?? ????; 這不明明拿咱們的小軟兒?


猜你喜歡:
- ???的中文翻譯
- ??????的中文翻譯
- ??的中文翻譯
- ???的中文翻譯
- ?????的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ???的中文翻譯
- ???的中文翻譯
- ???的中文翻譯
- ??的中文翻譯
- ?????的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ???的中文翻譯
- ???的中文翻譯
- ???的中文翻譯
- ???的中文翻譯
- ???的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ?????的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ???????的中文翻譯
- ??的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ??的中文翻譯
- ??的中文翻譯
- ???????的中文翻譯
- ??????的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ???的中文翻譯
- ?????的中文翻譯
- ??的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ???的中文翻譯
- ???的中文翻譯
- ??的中文翻譯
評論
發(fā)表評論