????翻譯
[??](1) 調(diào)和 tiáo?hé. 諧調(diào) xiétiáo. 調(diào)諧 tiáoxié. 協(xié)調(diào) xiétiáo. 般配 bānpèi. 相配 xiāngpèi. 配合 pèi?he. 像 xiàng. 像樣 xiàngyàng. 配稱 pèichèn. 稱 chèn. 調(diào)襯 tiáochèn. 貼合 tiēhé. 貼切 tiēqiè. 相稱 xiāngchèn. 合適 héshì. 適稱 shìchèn. 【??】一般一配 yī bān yī pèi. 【??】協(xié) xié. 【??】搭調(diào)(兒) dādiào(r).
■ ? ? ?? ?? ? ????; 這兩種顏色很諧調(diào)
■ ?? ? ????; 色彩調(diào)諧
■ ? ?? ?? ??? ? ????; 這件衣裳你穿著倒合適
■ ?? ???? ??? ? ????; 你穿中國衣服很像樣
■ ? ? ?? ??? ??? ? ????; 這一對夫婦真是配稱
■ ??? ?? ? ???? ?????; 顏色配搭得很相稱
■ ?? ???? ??? ???? ??? ???? ???; 他的堅決同他稚嫩的外形并不調(diào)襯
■ ?? ?? ?? ??? ??? ???? ???; 他說出這樣的話來總有點不大貼合
■ ???? ?? ?? ????; 這樣衣服對他很相稱
■ ??? ??? ?? ???? ? ???? ???? ??; 屋子里布置一般一配的, 非常勻飾
■ ??? ????; 音調(diào)和協(xié)
■ ?? ??? ?? ??? ???? ???; 有的詞和曲與整個影片不搭調(diào)
■ (…?) ????; 配
■ (?? ???) ????; 伴和
■ (???·?? ? ??? ???) ????; 【??】般配
■ ???? ??; 不配
(2) 交結(jié) jiāojié. 合 hé. 對 duì. 【??】打堆 dǎduī.
■ ?? ????; 交結(jié)朋友
■ ??? ? ????; 他們很合得來
■ ? ??? ?? ?? ??? ??? ???, ?? ? ??? ????; 兩個人越說越投緣, 越說越對脾氣
■ ?? ?? ?? ??? ??? ? ????; 他沒有架子, 能和群眾打堆
■ (?? ???) ???? ???; 落落
(3) 打在一起 dǎzàiyīqǐ. 打成一片 dǎchéngyīpiàn. 【??】打堆 dǎduī.
■ ?? ???? ?? ????; 少跟那種人打在一起


猜你喜歡:
- ??的中文翻譯
- ???的中文翻譯
- ?????的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ?????的中文翻譯
- ??的中文翻譯
- ???的中文翻譯
- ??的中文翻譯
- ??????的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ??的中文翻譯
- ???的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ??????的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ?????的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ?????的中文翻譯
- ???的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ???的中文翻譯
- ??的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ???的中文翻譯
- ??????的中文翻譯
- ?????的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ?????的中文翻譯
- ??的中文翻譯
- ???的中文翻譯
- ?????的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ????的中文翻譯
- ???的中文翻譯
評論
發(fā)表評論