鞮譯
詞典解釋
(1).“狄鞮”和“譯”,原為古代把西方、北方地區(qū)少數(shù)民族語言譯成漢語的譯官.后亦指歌詞已譯成漢語的少數(shù)民族的樂曲。《文選·王融<三月三日曲水詩序>》:“匭牘相尋,鞮譯無曠。” 張銑 注:“言四夷獻(xiàn)樂,譯言歲時(shí)不曠也。” 唐 司空圖 《成均諷》:“魚龍息曼衍之陳,鞮譯沮兜離之獻(xiàn)。”
(2).引申指少數(shù)民族的語言或外國的語言。 黃人 《<清文匯>序》:“劬古并治鈐符,著書旁通鞮譯?!?/p>
(3).借指少數(shù)民族。 南朝 齊 謝朓 《元會曲》:“珪贄紛成序,鞮譯憬來思。” 唐 李德裕 《上尊號玉冊文》:“故名王結(jié)髮,冠帶入臣, 堅(jiān)昆 稽首,鞮譯來獻(xiàn)?!?陳去病 《出塞望蒙古》詩:“非徒鶩鞮譯,將使明彝倫?!?/p>
(4).泛指邊遠(yuǎn)地區(qū)。 唐 張說 《開元正歷握乾符頌》:“鞮譯窮天,琛維盡地。” 明 張居正 《擬唐回鶻率眾內(nèi)附賀表》:“神威交鬯於遐荒,德教誕敷於鞮譯?!?清 查慎行 《擬玉泉山大閱二十韻》:“鞮譯銷氛氣,風(fēng)云蓄睿謨。”參見“ 鞮譯象寄 ”。