我若真是我,祗合長(zhǎng)如此
出自宋代王安石《擬寒山拾得二十首》:
我曾為牛馬,見草豆歡喜。
又曾為女人,歡喜見男子。
我若真是我,祗合長(zhǎng)如此。
若好惡不定,應(yīng)知為物使。
堂堂大丈夫,莫認(rèn)物為己。
注釋參考
真是
真是 (zhēnshì) 確實(shí);的確 indeed;certainly 真是松了一口氣合長(zhǎng)
唐 宋 時(shí)常用以稱呼中書省、尚書省、龍圖閣等官署的主事官。 宋 周密 《武林舊事·乾淳奉親》:“上遣閤長(zhǎng)奏知太上:‘午時(shí)二刻,恭請(qǐng)赴坐?!?
如此
如此 (rúcǐ) 這樣,那樣;像指出的或提出的方式或方法這樣或那樣 so 如此則荊吳之勢(shì)強(qiáng)——《資治通鑒》 理當(dāng)如此 達(dá)到這個(gè)程度或達(dá)到這個(gè)范圍 thus 勞苦而功高如此?!妒酚洝ろ?xiàng)羽本紀(jì)》 這樣的 nearly 兩座城市發(fā)展的狀況是如此相同王安石名句,擬寒山拾得二十首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考