客從何處來,云我之西方
出自宋代文天祥《送劉其發(fā)入蜀》:
秋風(fēng)凄已寒,蜀道阻且長。
虎狼伏原野,欲濟(jì)川無梁。
客從何處來,云我之西方。
蕭蕭骕骦鳴,熠熠湛盧光。
昔時榮華地,今為爭戰(zhàn)場。
將軍揚(yáng)天戈,壯士發(fā)戎行。
江南有羈鳥,悠悠懷故鄉(xiāng)。
駕言與子游,云天何茫茫。
注釋參考
何處
哪里,什么地方?!稘h書·司馬遷傳》:“且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!” 唐 王昌齡 《梁苑》詩:“萬乘旌旗何處在?平臺賓客有誰憐?”《宋史·歐陽修傳》:“ 脩 論事切直,人視之如仇,帝獨奬其敢言,面賜五品服。顧侍臣曰:‘如 歐陽脩 者,何處得來?’” 茅盾 《一個女性》五:“但是何處有愛呢?何處是愛呢?”
西方
西方 (xīfāng) 西邊或西邊的地方 west 指位于西半、北半球的國家。指歐美各國 West文天祥名句,送劉其發(fā)入蜀名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考