出自宋代陳某《病中聞歌有感》:
伏枕已三月,清明節(jié)已過。
光陰流水去,風(fēng)雨落花多。
病久難禁酒,愁深懶聽歌。
門前舟楫動(dòng),無奈客懷何。
注釋參考
舟楫
舟楫 (zhōují) 船和槳 boat and oar 假舟楫者,非能水也?!盾髯印駥W(xué)》 水上船只 vessels 江河湖澤給我們以舟楫之利 舍鞍馬仗舟楫?!顿Y治通鑒》 幸有舟楫遲?!巍?陸游《過小孤山大孤山》無奈
無奈 (wúnài) 沒有別的辦法 have no choice;cannot help but 無奈反對(duì)意見太多,只得取消會(huì)議 表示“惋惜”的轉(zhuǎn)折 however;but客懷
身處異鄉(xiāng)的情懷。 宋 張?jiān)?《雨夜》詩(shī):“簾幕蕭蕭竹院深,客懷孤寂伴燈吟。無端一夜空階雨,滴破思鄉(xiāng)萬(wàn)里心?!?宋 戴復(fù)古 《度淮》詩(shī):“一雨足秋意,孤吟寫客懷。” 元 蕭允之 《蝶戀花》詞:“已是客懷如絮亂,畫樓人更回頭看?!?清 葉廷琯 《鷗陂漁話·劉磵香父子遺詩(shī)》:“年年書自達(dá),轉(zhuǎn)覺客懷孤?!?/p>
陳某名句,病中聞歌有感名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考