出自元朝王哲《黃河清》
九鞠黃河分九轉(zhuǎn),洪波大浪清凈。九江共同合就,俱來歸正。九鼎中間顯現(xiàn),九宮闡、端流一定。玉翻金潑盈盈處,倒侵九耀開影。九霄翠碧相齊,九皋有、鶴鳴迎接精瑩。九光洞明,返照靈暈堪并。九曲神珠跳躍,九仙至、如然游泳。湛殫澄徹成功行,九天通圣。
注釋參考
澄徹
澄徹,澄澈 (chéngchè,chéngchè) 水清見底。即清澈。后也指思念清明 transparently clear and limpid 鏡湖澄澈,清流瀉注?!醌I(xiàn)之《鏡湖帖》 澄澈如水的眼睛成功
成功 (chénggōng) 成就功業(yè)、政績或事業(yè) succeed;achieve success 入于太廟,還矢先王,而告以成功。——宋· 歐陽修《新五代史·伶官傳·序》 成功 (chénggōng) 獲得預(yù)期的結(jié)果,達(dá)到目的 success 丞相放心,干到江左,必要成功。——《三國演義》九天
九天 (jiǔtiān) 天的最高處,形容極高。傳說古代天有九重。也作“九重天”、“九霄” the Ninth Heaven;the highest of heavens 馳至九天?!啤?李朝威《柳毅傳》通圣
通達(dá)圣明。《書·洪范》“曰圣時(shí)風(fēng)若” 唐 孔穎達(dá) 疏:“曰人君通圣則風(fēng)以時(shí)而順之。”
王哲名句,黃河清名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考