獨(dú)行逢暮寒,衣裂溪上風(fēng)
出自宋代梅堯臣《送允從上人還廬山》:
山高云在下,諸壑藏半空。
千重萬(wàn)重翠,正望落日中。
不知野僧歸,石徑寒易通。
松間無(wú)人掃,隕葉如斷鬉。
獨(dú)行逢暮寒,衣裂溪上風(fēng)。
注釋參考
獨(dú)行
獨(dú)行 (dúxíng) 一個(gè)人走路 solitary 踽踽獨(dú)行 堅(jiān)持按自己的主張做 practise his path independently 獨(dú)行其是上風(fēng)
上風(fēng) (shàngfēng) 風(fēng)吹來(lái)的那一方 windward 在上風(fēng)方向噴灑農(nóng)藥 比喻優(yōu)勢(shì)或有利地位 advantage;superior 占了上風(fēng)梅堯臣名句,送允從上人還廬山名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考