因思范蠡輩,未免亦飄零
出自唐代貫休《秋末入匡山船行八首》:
楚國茱萸月,吳吟梨栗船。
遠游無定所,高臥是何年。
浪卷紛紛葉,檣沖澹澹煙。
去心還自喜,廬岳倚青天。
蘆葦深花里,漁歌一曲長。
人心雖憶越,帆態(tài)似浮湘。
石獺銜魚白,汀茅浸浪黃。
等閑千萬里,道在亦無妨。
島上離家化,茅茨竹戶開。
黃桑雙鵲喜,白日有誰來。
擔浪澆秋芋,緣灘取凈苔。
回頭深自愧,舊業(yè)本蒿萊。
匡阜層層翠,修江疊疊波。
從來未曾到,此去復如何。
水廟寒鴉集,沙村夕照多。
誰如垂釣者,孤坐鬢皤皤。
晚泊蒼茫浦,風微浪亦粗。
估喧如亥合,檣密似林枯。
地峻湖無□,潮寒蚌有珠。
東西無定所,何用問前途。
島香思賈島,江碧憶清江。
囊橐誰相似,饞慵世少雙。
鼉驚入窟月,燒到系船樁。
謾有歸鄉(xiāng)夢,前頭是楚邦。
南北雖無適,東西亦似萍。
霞根生石片,象跡壞沙汀。
莽莽蒹葭赤,微微蜃蛤腥。
因思范蠡輩,未免亦飄零。
曉色千檣去,長江八月時。
雨淙山骨出,槔擉岸形卑。
野水畬田黑,荒汀獨鳥癡。
如今是清世,誰道出山遲。
注釋參考
范蠡
范蠡 (Fàn Lǐ) 春秋末年政治家、軍事家。字少伯,楚國宛(今河南南陽)人。出身微賤。仕越為大夫,擢上將軍。他與文種協(xié)助勾踐著手重建國家。經過長期準備,逐步為滅吳作好準備。前484年,吳王已殺謀臣伍子胥,勾踐欲發(fā)兵攻吳,為他勸止。次年,吳王夫差率國精銳北上黃池(今河南封丘西南)與晉國爭霸,只留老弱殘兵與太子在國看守,他認為是進攻吳國良機,便與勾踐率師伐吳,大獲全勝。后游齊國。至陶,改名陶朱公,經商致富。晚年放情太湖山水,愛好養(yǎng)魚。著《計然篇》、《養(yǎng)魚經》。其言論還見于《國語·越語下》和《史記·貨殖列傳》等 Fan Li未免
未免 (wèimiǎn) 實在是,不能不說是 rather;be a bit too;really 你的發(fā)言未免長了些 不免 would naturally 初次見面,未免有些拘束飄零
飄零 (piāolíng) (花葉等)凋謝脫落;飄落 faded and fallen 黃葉飄零 比喻漂泊流落 alone and with no one to depend on貫休名句,秋末入匡山船行八首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考