大堤欲上誰相伴,馬踏春泥半是花。
出自唐代竇鞏《襄陽寒食寄宇文籍》
煙水初銷見萬家,東風(fēng)吹柳萬條斜。
大堤欲上誰相伴,馬踏春泥半是花。
大堤欲上誰相伴,馬踏春泥半是花。
譯文
水面上薄煙散去,遠遠望見岸邊許多戶人家,在這美麗的春天,卻沒有人陪伴我,只有我一人在河堤上獨自縱馬游覽,馬蹄踏著路上的泥里有一半裹著花瓣。
注釋
寒食:即寒食節(jié),清明前一二天。
宇文籍:從詩的內(nèi)容看應(yīng)是作者的一位友人。
見:現(xiàn),顯露。
宇文籍:從詩的內(nèi)容看應(yīng)是作者的一位友人。
見:現(xiàn),顯露。
賞析
此詩描繪了襄陽城的美景,表達了對友人的思念之情。襄陽城四周環(huán)水,春來煙水朦朧,當(dāng)艷陽高照,輕霧才退去,方現(xiàn)出參差人家。一個“見”字,十分生動。 “東風(fēng)吹柳”、“馬踏春泥”,非常傳神。馬踏春泥半是花:點名季節(jié);有“踏花歸去馬蹄香”的意境,寫出春天的可愛。如此美景卻只能獨自消受,對友人的思念盡在其中矣。
竇鞏名句,襄陽寒食寄宇文籍名句
0
糾錯
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用