遂令沸羹鼎,化為寒露壺
出自元代謝應(yīng)芳《倪元鎮(zhèn)過婁江寓舍因偕智愚隱游姜公墩得如字》:
秋暑賈余勇,懷抱方焚如。
故人江上來,風(fēng)雨與之俱。
遂令沸羹鼎,化為寒露壺。
幽尋陟崇丘,飄飄素霞裾。
同游得名緇,吟嘯興不孤。
大樹倚高蓋,小酌歡有余。
三江五湖上,群峰開畫圖。
獨(dú)憐我鄉(xiāng)土,煙塵尚模糊。
安知艱虞世,得此暇日娛。
一笑百慮忘,松風(fēng)奏笙竽。
注釋參考
沸羹
(1).《詩·大雅·蕩》:“如蜩如螗,如沸如羹” 漢 鄭玄 箋:“其笑語沓沓,又如湯之沸羹之方熟。”后遂以“沸羹”喻嘈雜的聲音或紛紛的議論。 宋 宋祁 《聞蟬》詩:“衰意先鶗鴃,繁音伴沸羹。” 清 錢謙益 《尚寶司卿歸子顧授奉政大夫制》:“處羣言沸羹之時,默為榰柱。”
(2).比喻動蕩混亂的局勢。 張謇 《熱河都統(tǒng)溥颋奏請改組內(nèi)閣宣布立憲疏》:“失所之民,窮而思亂,止無可止,防不勝防,沸羹之勢將成,曲突之謀已晚。”
寒露
寒露 (Hánlù) 農(nóng)歷二十四節(jié)氣之一,在10月8日或9日 Cold Dew (17th solar term)謝應(yīng)芳名句,倪元鎮(zhèn)過婁江寓舍因偕智愚隱游姜公墩得如字名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考