出自宋代孫應時《答任檢法》:
壯意當年隘九州,天涯今日倦孤游。
空江水落魚龍夜,故國云深鴻雁秋。
惜把山川對幽獨,暫須談笑作風流。
知心歡絕任夫子,肯和把歌為解愁。
注釋參考
知心
知心 (zhīxīn) 彼此非常了解而關系密切 intimate 知心朋友夫子
夫子 (fūzǐ) 古時對男子的尊稱 man 舊時稱呼學者或老師 school 公輸盤曰:“夫子何命焉為?”——《墨子·公輸》 愿夫子輔吾志,明以教我?!睹献印ち夯萃跎稀? 舊時稱自己的丈夫 husband 夫子積學,當“日知其所亡”以就懿德?!逗鬂h書·列女傳》 稱呼讀古書而思想陳腐的人(含譏諷意) pedant 孔門的學生對孔子的稱呼解愁
[dispel one's distress] 消除愁悶
詳細解釋解除愁悶。 晉 陸云 《與兄平原書》:“文章既自可羨,且解愁忘憂但作之。” 宋 蘇轍 《聞子瞻將如終南太平宮溪堂讀書》詩:“我雖不能往,寄詩以解愁。” 姚雪垠 《李自成》第一卷第十七章:“每天無事,她不是拿三弦或洞簫解愁,便是暗暗流淚。”
孫應時名句,答任檢法名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考