出自宋代徐照《山中》:
世事已無(wú)營(yíng),翛然物外形。
野蔬僧飯潔,山葛道衣輕。
掃葉燒茶鼎,標(biāo)題記藥瓶。
敲門舊賓客,稚子會(huì)相迎。
注釋參考
門舊
(1).高門舊德?!段簳じ叩v崔挺傳論》:“ 高祐 學(xué)業(yè)優(yōu)通,知名前世,儒俊之風(fēng),門舊不隕?!?/p>
(2).曾居門下的故舊?!赌鲜贰げ踢鳌罚骸?武帝 嘗謂曰:‘卿門舊尚有堪事者多少?’ 撙 曰:‘臣門客 沉約 、 范岫 各已被升擢,此外無(wú)人?!?/p>
賓客
賓客 (bīnkè) guest;visitor 客人的總稱 賓客盈門 公子于是乃置酒大會(huì)賓客。——《史記·魏公子列傳》 門客 太子及賓客知其事得,皆白衣冠以送之?!稇?zhàn)國(guó)策·燕策》 因賓客至藺相如門謝罪。——《史記·廉頗藺相如列傳》稚子
稚子 (zhìzǐ) 幼兒;小孩子 (innocent) child 稚子繞膝徐照名句,山中名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 7輻射島