何以結(jié)愁悲白絹雙中衣
出自魏晉繁欽《定情詩(shī)》:
我出東門(mén)游,邂逅承清塵。
思君即幽房,侍寢執(zhí)衣巾。
時(shí)無(wú)桑中契,迫此路側(cè)人。
我既媚君姿,君亦悅我顏。
何以致拳拳?綰臂雙金環(huán)。
何以道殷勤?約指一雙銀。
何以致區(qū)區(qū)?耳中雙明珠。
何以致叩叩?香囊系肘后。
何以致契闊?繞腕雙跳脫。
何以結(jié)恩情?美玉綴羅纓。
何以結(jié)中心?素縷連雙針。
何以結(jié)相于?金薄畫(huà)搔頭。
何以慰別離?耳后玳瑁釵。
何以答歡忻?紈素三條裙。
何以結(jié)愁悲?白絹雙中衣。
與我期何所?乃期東山隅。
日旰兮不來(lái),谷風(fēng)吹我襦。
遠(yuǎn)望無(wú)所見(jiàn),涕泣起踟躕。
與我期何所?乃期山南陽(yáng)。
日中兮不來(lái),飄風(fēng)吹我裳。
逍遙莫誰(shuí)睹,望君愁我腸。
與我期何所?乃期西山側(cè)。
日夕兮不來(lái),躑躅長(zhǎng)嘆息。
遠(yuǎn)望涼風(fēng)至,俯仰正衣服。
與我期何所?乃期山北岑。
日暮兮不來(lái),凄風(fēng)吹我襟。
望君不能坐,悲苦愁我心。
愛(ài)身以何為,惜我華色時(shí)。
中情既款款,然后克密期。
褰衣躡茂草,謂君不我欺。
廁此丑陋質(zhì),徙倚無(wú)所之。
自傷失所欲,淚下如連絲。
注釋參考
何以
何以 (héyǐ) 用什么 how 何以教我 為什么 why 何以出爾反爾愁悲
悲愁?!稘h書(shū)·谷永傳》:“百姓困貧無(wú)以共求,愁悲怨恨。”
白絹
一種白色的薄型絲織品?!度龂?guó)志·魏志·倭傳》:“又特賜汝紺地句文錦三匹,細(xì)班華罽五張,白絹五十匹,金八兩,五尺刀二口,銅鏡百枚,真珠、鉛丹各五十斤?!薄端疂G傳》第二八回:“只見(jiàn)管營(yíng)相公身邊,立著一個(gè)人,六尺以上身材,二十四五年紀(jì),白浄面皮,三綹髭鬚;額頭上縛著白手帕,身上穿著一領(lǐng)青衫上蓋,把一條白絹搭膊絡(luò)著手?!?郭沫若 《李白與杜甫·李白的道教迷信及其覺(jué)醒》:“‘素書(shū)’是用朱墨寫(xiě)在白絹上的道書(shū)?!?/p>
中衣
中衣 (zhōngyī) 舊指貼身穿的衣褲 underpants繁欽名句,定情詩(shī)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 6單詞拼圖