淹留悵為別,日醉秋云光。
出自唐朝李頎《九月九日劉十八東堂集》
風俗尚九日,此情安可忘。菊花辟惡酒,湯餅茱萸香。
云入授衣假,風吹閑宇涼。主人盡歡意,林景晝微茫。
清切晚砧動,東西歸鳥行。淹留悵為別,日醉秋云光。
注釋參考
淹留
淹留 (yānliú) 長期逗留;羈留 stoy for a long time為別
猶分別,相別。 唐 李白 《送友人》詩:“此地一為別,孤蓬萬里征?!?宋 晏殊 《浣溪沙》詞:“為別莫辭金盞酒,入朝須近玉爐煙?!?/p>
云光
(1).云層罅縫中漏出的日光。 晉 王嘉 《拾遺記·前漢下》:“﹝ 昭帝 ﹞使宮人歌曰:‘……云光開曙月低河,萬歲為樂豈云多?!?唐 杜牧 《商山麻澗》詩:“云光嵐彩四面合,柔柔垂柳十餘家?!?元 袁桷 《元日朝回》詩之二:“花氣欲浮金鑿落,云光疑下錦流蘇?!?/p>
(2).指美女頭發(fā)的光澤。 唐 王績 《辛司法宅觀妓》詩:“云光身后蕩,雪態(tài)掌中回?!?唐 李百藥 《戲贈潘徐城門迎兩新婦》詩:“云光鬢里薄,月影扇中新?!?/p>
(3).云母的一種?!对企牌呋`》卷七五:“云母五名。第一精者名云光?!?/p>
(4). 漢 宮殿名?!段骶╇s記》卷一:“ 漢 掖庭有 月影臺 、 云光殿 ……不在簿籍,皆繁華窈窕之所棲宿焉?!?/p>
李頎名句,九月九日劉十八東堂集名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考