出自宋代余靖《送江秀才歸廬陵》:
感君千里遠(yuǎn)相過,晤語經(jīng)旬接粹和。
上客杯盤祗炊黍,主人門巷正張羅。
海山霧暗紅塵少,嶺路梅黃細(xì)雨多。
日暮津亭送歸恨,唯知極目望煙波。
注釋參考
日暮
日暮 (rìmù) 太陽快落山的時候 at dusk 日暮時分,炊煙裊裊 日暮,所擊殺者無慮百人。——清· 徐珂《清稗類鈔·戰(zhàn)事類》津亭
古代建于渡口旁的亭子。 唐 王勃 《江亭夜月送別》詩之一:“津亭秋月夜,誰見泣離羣?” 宋 劉克莊 《長相思·餞別》詞:“風(fēng)蕭蕭,雨蕭蕭,相送津亭折柳條。”《鏡花緣》第一回:“其最重的,徙植津亭驛館,不特任人攀折,兼使沾泥和土,見蹂於馬足車輪。”
極目
極目 (jímù) 遠(yuǎn)望,盡目力所及 look as far as the eye can see 平原遠(yuǎn)而極目兮?!豸印兜菢琴x》 極目四望。——清· 薛福成《觀巴黎油畫記》 義律極目遠(yuǎn)望。——《廣東軍務(wù)記》煙波
煙波 (yānbō) 煙霧籠罩的水面 mist-covered waters 煙波浩渺的洞庭湖 煙波江上使人愁。——唐· 崔顥《黃鶴樓》余靖名句,送江秀才歸廬陵名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考