而今寂寞,獨(dú)處山林里
出自宋代楊無咎《驀山溪(端午有懷新淦)》:
去年今日,蹤跡留金水。
乘興挈朋儕,游賞遍、南峰佳致。
崇仙岸左,爭(zhēng)看競(jìng)龍舟,人洶洶,鼓冬冬,不覺金烏墜。
。
而今寂寞,獨(dú)處山林里。
欲去恨無因,奈阻隔、川途百里。
香蒲角黍,對(duì)暑悄無言,梅雨細(xì),麥風(fēng)輕,悵望空垂淚。
注釋參考
而今
而今 (érjīn) 現(xiàn)在,目前 now 而今邁步從頭越?!猰ao{1~1}澤{1*1}東《憶秦娥·婁山關(guān)》寂寞
寂寞 (jìmò) 冷清孤單;清靜 solitary;lonely;lonesome 寂寞難耐 靜寂無聲 deadly still獨(dú)處
獨(dú)處 (dúchǔ) 獨(dú)居 live alone 我…愛群居,也愛獨(dú)處?!熳郧濉逗商猎律?h3>山林山林 (shānlín) 有山和樹木的地方 mountain and forest 山林地區(qū)楊無咎名句,驀山溪(端午有懷新淦)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考