相思相見知何日,此時此夜難為情。
出自唐代李白《秋風(fēng)清》
注釋參考
相思
相思 (xiāngsī) 互相思念,多指男女彼此思慕 lovesickness;yearning between lovers相見
相見 (xiāngjiàn) 彼此會面 meet 整個代表團在終點站與他們相見何日
哪一天;什么時候。 清 吳騫 《扶風(fēng)傳信錄》:“﹝ 仲仙 ﹞又吟曰:‘儂別去,淚雙流,使我揉斷離腸何日休?!?劉大白 《各各作工》詩:“各各作工,各各作工!什么財東,什么雇傭,一樣的人,階級重重!無人不工,何日成功!”
此時
這時候?!逗鬂h書·劉玄傳》:“﹝ 韓夫人 ﹞輒怒曰:‘帝方對我飲,正用此時持事來乎!’” 唐 白居易 《琵琶記》:“別有幽愁暗恨生,此時無聲勝有聲。”《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第四三回:“此時已經(jīng)四更天光景了?!?/p>
難為情
難為情 (nánwéiqíng) 害羞,臉面不好看;情面上過不去 ashamed;embarrassed 眾目睽睽之下,她倒有點難為情李白名句,秋風(fēng)清名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考