出自宋代晏幾道《木蘭花/玉樓春》:
念奴初唱離亭宴。
會(huì)作離聲勾別怨。
當(dāng)時(shí)垂淚憶西樓,濕盡羅衣歌未遍。
難逢最是身強(qiáng)健。
無定莫如人聚散。
已拼歸袖醉相扶,更惱香檀珍重勸。
注釋參考
當(dāng)時(shí)
當(dāng)時(shí) (dāngshí) 前文提到的或所指的那時(shí) then;at that time;for the moment 當(dāng)時(shí)的形式 指過去發(fā)生某事的時(shí)候 now 蓋當(dāng)時(shí)未有雁蕩之名。——宋· 沈括《夢溪筆談》 人民當(dāng)時(shí)給他重大榮譽(yù) 當(dāng)時(shí) (dàngshí) 就在那個(gè)時(shí)刻;馬上 right;immediately;right away;at once 當(dāng)時(shí)就簽約雇用你垂淚
垂淚 (chuílèi) 哭泣而眼邊垂掛淚水 tear (because of sorrow) 傷心垂淚 黯然垂淚羅衣
輕軟絲織品制成的衣服。 漢 邊讓 《章華賦》:“羅衣飄颻,組綺繽紛。” 三國 魏 曹植 《美女篇》:“羅衣何飄飄,輕裾隨風(fēng)還?!?唐 杜甫 《黃草》詩:“萬里秋風(fēng)吹 錦水 ,誰家別淚溼羅衣?” 明 周在 《閨怨》詩:“ 江 南二月試羅衣,春盡 燕山 雪尚飛?!?/p>
晏幾道名句,木蘭花/玉樓春名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考