十載五分牧,惠澤浸江天
出自宋代陳惟哲《水調(diào)歌頭(壽曹太守)》:
近畿賢太守,陸地隱神仙。
功高玉記,名通紫府自長(zhǎng)年。
拂拭壺中光景,游戲人間風(fēng)月,富貴本青氈。
十載五分牧,惠澤浸江天。
把文章,做勛業(yè),德才全。
龜峰堂上,滿城和氣入歌筵。
春在百花庭院,坐擁十眉珠翠,壽酒吸長(zhǎng)川。
來歲稱觴處,穩(wěn)向鳳池邊。
注釋參考
五分
猶言五成,一半。 宋 曾敏行 《獨(dú)醒雜志》卷六:“ 芳華樓 ,前后植梅極多……至開及五分,府坐領(lǐng)監(jiān)司來燕?!薄冻蹩膛陌阁@奇》卷三一:“﹝ 王元椿 ﹞心里想道:‘這男女!不會(huì)得弓馬的……’只有五分防備,把馬慢慢的放過來?!?/p>
惠澤
惠澤 (huìzé) 惠愛與恩澤 kindness江天
江天 (jiāngtiān) 江面上的廣闊空際 the sky over the river 萬里江天陳惟哲名句,水調(diào)歌頭(壽曹太守)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考