當(dāng)時(shí)面色欺春雪,曾伴美人游
出自宋代周邦彥《少年游(黃鐘樓月)》:
檐牙縹緲小倡樓。
涼月掛銀鉤。
聒席笙歌,透簾燈火,風(fēng)景似揚(yáng)州。
當(dāng)時(shí)面色欺春雪,曾伴美人游。
今日重來,更無人問,獨(dú)自倚闌愁。
注釋參考
當(dāng)時(shí)
當(dāng)時(shí) (dāngshí) 前文提到的或所指的那時(shí) then;at that time;for the moment 當(dāng)時(shí)的形式 指過去發(fā)生某事的時(shí)候 now 蓋當(dāng)時(shí)未有雁蕩之名。——宋· 沈括《夢(mèng)溪筆談》 人民當(dāng)時(shí)給他重大榮譽(yù) 當(dāng)時(shí) (dàngshí) 就在那個(gè)時(shí)刻;馬上 right;immediately;right away;at once 當(dāng)時(shí)就簽約雇用你面色
(1).臉上的氣色。《新五代史·雜傳一·羅紹威》:“ 弘信 狀貌奇怪,面色青黑,軍中異之。” 元 馬致遠(yuǎn) 《黃粱夢(mèng)》第二折:“我見他掩了淚眼,改了面色。” 華山 《山中海路》四:“他的妻子在灶頭右手的地鋪上躺著,面色蠟黃。”
(2).指臉。
美人
美人 (měirén) beauty 美女 一個(gè)長(zhǎng)著油光發(fā)亮的黑頭發(fā)、紅嘴唇、眼睛一點(diǎn)也不怯懦的大膽的美人 品德高尚的人;賢人 全州的美人和紳士都聚集在那里周邦彥名句,少年游(黃鐘樓月)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考