出自宋朝嚴(yán)仁《蝶戀花》
院靜日長花氣暖。一簇嬌紅,得見春深淺。風(fēng)送生香來近遠(yuǎn)。笑聲只在秋千畔。目力未窮腸已斷。一寸芳心,更逐游絲亂。朱戶對(duì)開簾卷半。日斜江上春風(fēng)晚。
注釋參考
笑聲
笑聲 (xiàoshēng) 笑時(shí)發(fā)出聲或猶如笑的聲音 laughter;burst of langhter 笑聲朗朗只在
(1).總在;仍在。 宋 蘇軾 《殢人嬌·贈(zèng)朝云》詞:“朱脣筯點(diǎn),更髻鬟生彩。這些箇,千生萬生只在。” 宋 李萊老 《謁金門》詞:“舊恨新愁都只在,東風(fēng)吹柳帶?!薄度龂酒皆挕肪碇校骸耙姸╈`前燒香奠酒啼哭, 關(guān)公 笑曰:二嫂休哭,哥哥只在里?!?/p>
(2).就在。 唐 賈島 《尋隱者不遇》詩:“只在此山中,云深不知處。”《水滸傳》第八回:“那人問道:‘ 薛端公 在何處???’ 董超 道:‘只在前邊巷內(nèi)?!薄抖膛陌阁@奇》卷九:“﹝ 龍香 ﹞心下道:‘佳期只在今夜了,便宜了這酸子。’”
秋千
秋千 (qiūqiān) 游戲用具,將長繩系在架子上,下掛蹬板,人隨蹬板來回?cái)[動(dòng) swing嚴(yán)仁名句,蝶戀花名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考