榮聯(lián)花萼詩(shī)難和,樂(lè)助塤篪酒易醺
出自唐代白居易《和楊六尚書喜兩弟漢公轉(zhuǎn)吳興,魯士賜章服,》:
華筵賀客日紛紛,劍外歡娛洛下聞。
朱紱寵光新照地,彤襜喜氣遠(yuǎn)凌云。
榮聯(lián)花萼詩(shī)難和,樂(lè)助塤篪酒易醺。
感羨料應(yīng)知我意,今生此事不如君。
注釋參考
花萼
花萼 (huā’è) 花葉的外層,構(gòu)成花的外部,并由分離或連合的萼片組成,通常綠色和葉狀,但常像花冠一樣有顏色的 calyx塤篪
(1).亦作“ 壎箎 ”。亦作“塤篪”。亦作“塤箎”。亦作“塤竾”。2.塤﹑篪皆古代樂(lè)器,二者合奏時(shí)聲音相應(yīng)和。因常以"塤篪"比喻兄弟親密和睦。 3.比喻互相呼應(yīng)和配合。 4.借指兄弟。
白居易名句,和楊六尚書喜兩弟漢公轉(zhuǎn)吳興,魯士賜章服,名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考