出自唐代沈韜文《游西湖》:
□□□□□□□,菰米蘋花似故鄉(xiāng)。
。
不是不歸歸未得,好風(fēng)明月一思量。
注釋參考
不是
不是 (bù shì) 錯(cuò)誤;過失 mistake;faul 是吾不是處。——清·林覺民《與妻書》 否定判斷 be not 現(xiàn)在不是講話的時(shí)候不歸
(1).不返家?!对?shī)·豳風(fēng)·東山》:“我徂東山,慆慆不歸。” 清 蒲松齡 《司文郎》:“又聞次年再行鄉(xiāng)試,遂不歸,止而受教?!?/p>
(2).不歸還。 清 蒲松齡 《聊齋志異·盜戶》:“詎惡久假不歸,霸為己有?!?/p>
明月
明月 (míngyuè) 明亮的月亮 bright moon 明月幾時(shí)有 指夜明珠 a legendary luminous pearl思量
思量 (sīliang) 思索 consider 你思量思量這事兒該怎么辦 放在心上;惦記 turn sth. over in one’s mind 方才我是怕說話防頭招的我們奶奶哭,所以催你出來的。別思量。——《紅樓夢(mèng)》 幾個(gè)月不見了,思量你哩沈韜文名句,游西湖名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考