卻被花神見(jiàn)笑,先生未必能來(lái)
出自元代許有壬《清平樂(lè) 避暑神山詠桂》:
堂前雙桂。
云潑交加翠。
火老金柔花尚未。
且愛(ài)清陰滿地。
秋風(fēng)一旦花開。
天香吹散亭臺(tái)。
卻被花神見(jiàn)笑,先生未必能來(lái)。
注釋參考
花神
(1).掌管花的神。 唐 陸龜蒙 《和襲美揚(yáng)州看辛夷花次韻》:“柳疏梅墮少春叢,天遣花神別致功?!薄对企牌呋`》卷一一三:“窺見(jiàn)女子紅裳艷麗,游於樹下。有輒採(cǎi)花折枝者,必為所祟,俗傳女子花神也。”《紅樓夢(mèng)》第二七回:“尚古風(fēng)俗:凡交芒種節(jié)的這日,都要設(shè)擺各色禮物,祭餞花神。”
(2).花的精神。 宋 李廌 《德隅齋畫品·菡萏圖》:“士大夫舊云:‘ 徐熙 畫花傳花神, 趙昌 畫花寫花形。’”
見(jiàn)笑
見(jiàn)笑 (jiànxiào) 被別人笑話(多用作謙辭) laugh at (me or us) 唱得不好,見(jiàn)笑了 笑話 laugh at 我不會(huì)講話,您可別見(jiàn)笑先生
先生 (xiānsheng) Mr. 一般在一個(gè)男子姓氏后所用的一個(gè)習(xí)慣性的表示禮貌的稱呼 對(duì)杜先生講話 稱別人的丈夫或?qū)θ朔Q自己的丈夫 舊時(shí)稱管帳的人 在商號(hào)當(dāng)先生 舊時(shí)稱以說(shuō)書、相面、算卦、看風(fēng)水等為職業(yè)的人 算命先生 對(duì)長(zhǎng)者的尊稱 和碩豫親王以先生呼之?!濉?全祖望《梅花嶺記》 老師 teacher 從先生授經(jīng)?!濉?袁枚《祭妹文》 醫(yī)生 doctor未必
未必 (wèibì) 不一定;不見(jiàn)得 may not;not necessarily 未必有其實(shí)也?!獫h· 王充《論衡·訂鬼篇》 未必不為愚人之所知?!濉?劉開《問(wèn)說(shuō)》 未必非圣人之所不能。 未必不過(guò)此已忘?!读凝S志異·促織》 他未必去北京許有壬名句,清平樂(lè) 避暑神山詠桂名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考