攀荷弄其珠,蕩漾不成圓。
出自唐代李白《折荷有贈(zèng)》
譯文
秋水澄清,嬉戲江湄,紅荷鮮美。
攀折一支碧綠荷葉,戲弄荷心水珠,蕩漾蕩漾,水珠不成圓。
你遠(yuǎn)在天上彩云中,想把蓮花贈(zèng)送給我,太遠(yuǎn)。
相思卻不能想見,迎著寒冷的秋風(fēng)惆悵地眺望遠(yuǎn)方。
注釋
賞析
此詩(shī)開頭說,湛藍(lán)的秋江一碧如洗,鮮紅嬌艷的芙蕖搖曳多情,亭亭玉立,嫵媚多姿,使人產(chǎn)生無限愛慕之情。伸手攀荷折蕖,欲贈(zèng)“秋水伊人”。但遺憾的是,荷上晶瑩透亮的露聲勢(shì)浩大,在折攀的剎那間,顆顆瀉落,滴入水中,蕩漾逝去,“不成圓”三字,既是摹寫露珠落水之狀,又是一種暗示,隱寓詩(shī)人的失落之感,詩(shī)情在此暗中一轉(zhuǎn),由歡愉轉(zhuǎn)為哀惻。第三句,詩(shī)人假設(shè)采用云之端有一個(gè)美麗的佳人,因?yàn)樘旄粢环?,只能相思,無因相見,頓生欲求不能的憂思,詩(shī)人佇立在秋風(fēng)之中,眼望秋江,內(nèi)心無限惆悵悲涼!
這是一首言志詩(shī),表面上看是作者對(duì)一位佳人表達(dá)愛慕之情,但從作者的境遇就可知,這里用的手法與屈原將君王比作香草,美人的手法是相同的,這里作者也將自己的君王,或者說是自己的理想比作美人,自己不斷追求,但卻追求不到,想用蓮(諧音憐、戀)來表達(dá)自己的愛意,但卻終未能實(shí)現(xiàn),而用蓮表達(dá)此意的在古詩(shī)里很多,作者將它用在更深遠(yuǎn)的意義上了。
李白名句,折荷有贈(zèng)名句
- 10火柴人僵尸模擬器