朱門(mén)漫臨水,不可見(jiàn)鱸魚(yú)。
出自唐朝劉禹錫《相和歌辭·三閣詞四首》
貴人三閣上,日晏未梳頭。不應(yīng)有恨事,嬌甚卻成愁。
珠箔曲瓊鉤,子細(xì)見(jiàn)揚(yáng)州。北兵那得度,浪語(yǔ)判悠悠。
沉香帖閣柱,金縷畫(huà)門(mén)楣?;厥捉滇ο?,已見(jiàn)黍離離。
三人出眢井,一身登檻車。朱門(mén)漫臨水,不可見(jiàn)鱸魚(yú)。
注釋參考
朱門(mén)
朱門(mén) (zhūmén) 古代王公貴族的住宅大門(mén)漆成紅色,表示尊貴 vermilion gates;red-lacquered doors of wealthy homes 舊時(shí)借指豪富人家 the rich;wealthy family不可
不可 (bùkě) 不可能;不可以 should not 兼與藥相粘,不可取?!巍ど蚶ā秹?mèng)溪筆談·活板》 學(xué)不可以已?!盾髯印駥W(xué)》 決不能,必須不 must not 而勢(shì)力眾寡不可論?!顿Y治通鑒》 不可一概而論 與“非”搭配,表示必須或一定 simply must 今天這個(gè)會(huì)很重要,我非去不可劉禹錫名句,相和歌辭·三閣詞四首名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 3GBR