海內(nèi)高名,似今誰比
出自宋代張孝祥《醉蓬萊(為老人壽)》:
問人間榮事。
海內(nèi)高名,似今誰比。
脫屣歸來,眇浮云富貴。
致遠(yuǎn)鉤深,樂天知命,且從容閱世。
火候周天,金文滿義,從來活計(jì)。
有酒一尊,有棋一局,少日親朋,舊家鄰里。
世故紛紜,但蚊虻過耳。
解慍薰風(fēng),做涼梅雨,又一般天氣。
曲幾蒲{1|1}團(tuán),綸巾羽扇,年年如是。
注釋參考
海內(nèi)
海內(nèi) (hǎinèi) 古人認(rèn)為我國疆土四面為海所環(huán)抱,因而稱國境以內(nèi)為海內(nèi) within the four seas;throughout the country 海內(nèi)之地?!睹献印ち夯萃跎稀?海內(nèi)存知己,天涯若比鄰。——唐· 王勃《杜少府之任蜀州》 海內(nèi)大亂?!顿Y治通鑒》高名
高名 (gāomíng) 很高的名望 fame 少有高名張孝祥名句,醉蓬萊(為老人壽)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考