休文如好在,依舊帶圍寬
出自宋代高翥《烏鎮(zhèn)普靜寺寺沈休文故居也》:
寂寞梁朝寺,深廓十?dāng)?shù)閒。
碑存知殿古,香冷覺僧殘。
斷岸舟橫浦,平坡樹補(bǔ)山。
休文如好在,依舊帶圍寬。
注釋參考
好在
好在 (hǎozài) 幸好 luckily 好在他傷勢(shì)不重依舊
依舊 (yījiù) 依然像從前一樣 as before;still 書房的陳設(shè)依舊未變帶圍
腰帶繞身一周的長度。舊時(shí)以帶圍的寬緊觀察身體的瘦損與壯健。 漢 劉向 《列女傳·魏芒慈母》:“前妻中子犯 魏王 令,當(dāng)死,慈母憂戚悲哀,帶圍減尺?!?宋 范成大 《秦樓月》詞:“香羅薄,帶圍寬盡無人覺?!?元 王實(shí)甫 《西廂記》第三本第一折:“憔悴 潘郎 鬢有絲, 杜韋娘 不似舊時(shí),帶圍寬清減了瘦腰肢?!?/p>
高翥名句,烏鎮(zhèn)普靜寺寺沈休文故居也名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 3寂靜莊園