出自宋代洪咨夔《冬雷行》:
三月廿八雪,十月十九雷。
日官起歷失氣朔,深春為臘冬為梅。
衣巾暄淑糝白醭,研席昏濕凝青埃。
階頭蠢{左月右忍}上未已,陣陣送雨千峰來。
水鄉(xiāng)種早場已筑,山鄉(xiāng)種晚鎌方催。
漏天未信解晴否,低田芽茁高田摧。
老農(nóng)一飽不自保,愁面百摺何當(dāng)開。
君不見太史局申十月盂,麥成堆。
注釋參考
水鄉(xiāng)
水鄉(xiāng) (shuǐxiāng) 河多、湖多的地方 watery region 水鄉(xiāng)澤國早場
早場 (zǎochǎng) 早晨或上午上演的影、劇場次 morning show (at a cinema,theatre,etc.) 我到那兒已經(jīng)散早場了山鄉(xiāng)
山鄉(xiāng) (shānxiāng) 指山區(qū) mountain area 山鄉(xiāng)新貌洪咨夔名句,冬雷行名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考