出自宋代晁端禮《雨中花/夜行船》:
流水知音,輕裘共敝,相逢才換星霜。
多少風(fēng)亭棋酒,畫閣絲簧。
纖指聲猶馀響,紅粉淚已成行。
悵綠波浦上,芳草堤邊,又整歸航。
新移檻竹,手種庭花,未容爛熳飛觴。
歸去也、重趨丹禁,密侍清光。
醉帽斜縈御柳,朝衣濃惹天香。
帝城春好,多應(yīng)不念,水郭漁鄉(xiāng)。
注釋參考
芳草
(1).香草。 漢 班固 《西都賦》:“竹林果園,芳草甘木。郊野之富,號為近 蜀 。” 后蜀 毛熙震 《浣溪沙》詞:“花榭香紅煙景迷,滿庭芳草緑萋萋?!?明 沉鯨 《雙珠記·家門始終》:“萬古千愁人自老,春來依舊生芳草?!?/p>
(2).比喻忠貞或賢德之人。《楚辭·離騷》:“何昔日之芳草兮,今直為此蕭艾也?!?王逸 注:“以言往日明智之士,今皆佯愚,狂惑不顧?!?宋 劉攽 《泰州玩芳亭記》:“《楚辭》曰:‘惜吾不及古之人兮,吾誰與玩此芳草?’自詩人比興,皆以芳草嘉卉為君子美德。”
歸航
歸航 (guīháng) 返回原地 homing 歸航信標(biāo) 歸航飛行晁端禮名句,雨中花/夜行船名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考