就老瓦盆邊,田翁共飲,攜手醉鄉(xiāng)去
出自金代元好問《摸魚兒 樓桑呼漢昭烈廟》:
問樓桑、故居無處。
青林留在祠宇。
荒壇社散鳥聲□,寂寞漢家簫鼓。
春已暮。
君不見、錦城花重驚風(fēng)雨。
劉郎良苦。
盡玉壘青云,錦江秀色,辦作一丘土。
西山好,滿意龍盤虎踞。
登臨感愴千古。
當(dāng)時(shí)諸葛成何事,伯仲果誰伊呂。
還自語。
緣底事、十年來往燕南路。
征鞍且駐。
就老瓦盆邊,田翁共飲,攜手醉鄉(xiāng)去。
注釋參考
老瓦盆
陳舊的陶制酒器。 唐 杜甫 《少年行》之一:“莫笑田家老瓦盆,自從盛酒長兒孫?!狈珠T集注引 蘇軾 曰:“ 陳暄 好飲,一日,貴客笑 暄 用陶器, 暄 曰:‘莫笑此老瓦盆,多見興廢也?!蜔o語?!?宋 楊萬里 《中途小歇》詩:“寄下君家老瓦盆,他日重游卻來取。”
田翁
老農(nóng)夫。 唐 杜甫 《遭田父泥飲美嚴(yán)中丞》詩:“田翁逼社日,邀我嘗春酒?!?唐 杜荀鶴 《題田翁家》詩:“田翁真快活,婚嫁不離村。”
攜手
攜手 (xiéshǒu) 手拉手 hand in hand 攜手并肩醉鄉(xiāng)
醉鄉(xiāng) (zuìxiāng) 飲酒沉醉之后,似乎進(jìn)入了另一番鄉(xiāng)境,飄飄然別有滋味 the dazed state in which a drinker finds himself;drunkenness;state of ecstasy元好問名句,摸魚兒 樓桑呼漢昭烈廟名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考