空看翠幄成陰日,不見紅珠滿樹時
出自唐代溫庭筠《自有扈至京師已后朱櫻之期》:
露圓霞赤數(shù)千枝,銀籠誰家寄所思。
秦苑飛禽諳熟早,杜陵游客恨來遲。
空看翠幄成陰日,不見紅珠滿樹時。
盡日徘徊濃影下,只應重作釣魚期。
注釋參考
翠幄
翠色的帳幔。 晉 左思 《吳都賦》:“藹藹翠幄,嫋嫋su{1*1}女。”《晉書·劉琨傳》:“臣等祖考以來,世受殊遇,入侍翠幄,出簪彤管?!?唐 元稹 《宛轉(zhuǎn)行》:“華屋重翠幄,綺席雕象牀。” 宋 晁補之 《摸魚兒·東皋寓居》詞:“任翠幄張?zhí)?,柔茵藉地,酒盡未能去?!?/p>
不見
不見 (bùjiàn) 不曾相見 do not see;do not meet 老哥倆可有日子不見了 見不著;丟失 be lost;be missing 一輛新自行車轉(zhuǎn)身就不見了紅珠
比喻紅色果實。 唐 王建 《題江寺兼求藥子》詩:“紅珠落地求誰與,青角垂階自不收?!?唐 溫庭筠 《和道溪君別業(yè)詩》:“花房透露紅珠落,蛺蝶雙飛護粉塵?!?/p>
溫庭筠名句,自有扈至京師已后朱櫻之期名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考