出自唐朝皎然《訪朱放山人》
野人未相識,何處異鄉(xiāng)隔。昨逢云陽信,教向云陽覓。
空聞天上風(fēng),飄飖不可覿。應(yīng)非矍鑠翁,或是滄浪客。
早晚從我游,共攜春山策。
注釋參考
野人
野人 (yěrén) 田野之民,農(nóng)人 farmers in the field 試問野人家?!巍?蘇軾《浣溪沙》詞 質(zhì)樸的人,無爵位的平民 common people 粗野的人 savage 流浪漢 tramp 未開化的人,生活在原始狀態(tài)或?qū)儆谠忌鐣娜?uncivilized men相識
相識 (xiāngshí) 互相認(rèn)識 be acquainted with each other 素不相識 指彼此認(rèn)識的人 acquaintance何處
哪里,什么地方。《漢書·司馬遷傳》:“且勇者不必死節(jié),怯夫慕義,何處不勉焉!” 唐 王昌齡 《梁苑》詩:“萬乘旌旗何處在?平臺賓客有誰憐?”《宋史·歐陽修傳》:“ 脩 論事切直,人視之如仇,帝獨奬其敢言,面賜五品服。顧侍臣曰:‘如 歐陽脩 者,何處得來?’” 茅盾 《一個女性》五:“但是何處有愛呢?何處是愛呢?”
異鄉(xiāng)
異鄉(xiāng) (yìxiāng) 外鄉(xiāng),外地他鄉(xiāng) foreign land 飄泊異鄉(xiāng)皎然名句,訪朱放山人名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考