我老尚堪行腳在,因風(fēng)為寄古崖藤
出自宋代曾幾《空公長老一出即住雪峰書來以建茗為寄長句奉》:
此公出世使人驚,道眼看來卻未曾。
政爾雪峰千百眾,澹然云水一孤僧。
不妨詩筆作佛事,已用茗甌傳祖燈。
我老尚堪行腳在,因風(fēng)為寄古崖藤。
注釋參考
行腳
(1).謂僧人為尋師求法而游食四方。《古尊宿語錄》卷六:“老僧三十年來行腳,未曾置此一問?!?唐 段成式 《酉陽雜俎·玉格》:“此桃去此十餘里,道路危險,貧道偶行腳見之,覺異,因掇數(shù)枚?!?金 趙元 《宿少林寺》詩:“箇中有佳處,行腳恨不早?!?明 湯顯祖 《牡丹亭·道覡》:“赴會的,都要具膳餐飯,行腳的也要老少異糧?!?蘇曼殊 《與高天梅書》:“衲行腳南荒,藥爐為伍,不覺逾歲?!?/p>
(2).引申為行乞。 碧野 《燈籠哨》:“‘今天的行腳好嗎!’‘那里,只在一家人家里要到了幾根爛紅薯!’”
(3).見“ 行腳僧 ”。
(4).行走;行路。 宋 楊萬里 《和文遠(yuǎn)叔行春》詩:“行腳宜晴翠,看云恐夕黃?!?劉白羽 《黑》二:“行腳人全把腳步匆匆扯開,往下趕這兩站路?!?/p>
(5).謂兩腳不停地移動。《宋書·顧覬之傳》:“ 覬之 不欲與 殷景仁 久接事,乃辭腳疾自免歸。在家每夜常於牀上行腳,家人竊異之而莫曉其意?!?/p>
曾幾名句,空公長老一出即住雪峰書來以建茗為寄長句奉名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 5暗夜狼人