出自魏晉陶淵明《擬古 其七》:
日暮天無(wú)云,春風(fēng)扇微和。
佳人美清夜,達(dá)曙酣且歌。
歌竟長(zhǎng)太息,持此感人多。
皎皎云間月,灼灼月中華。
豈無(wú)一時(shí)好,不久當(dāng)如何。
注釋參考
佳人
佳人 (jiārén) 貌美的女子 beautiful woman 美好的人,指懷念的人或理想中的人 good (or fine) person 有才干的人 talent清夜
清靜的夜晚。 漢 司馬相如 《長(zhǎng)門賦》:“懸明月以自照兮,徂清夜於洞房?!?唐 李端 《宿瓜州寄柳中庸》詩(shī):“懷人同不寐,清夜起論文?!薄痘ㄔ潞邸返谒牧兀骸岸鴥?nèi)閣大臣,尤循常襲故,旅進(jìn)旅退於唯唯諾諾之間,清夜捫心,其能zi{1-1}慰乎?”
達(dá)曙
猶達(dá)旦。 清 大汕 《海外紀(jì)事》卷四:“蛟鼉潛寐不知醒,達(dá)曙忽睹三高崧。”
陶淵明名句,擬古 其七名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 5老王快跑