高人以飲為忙事,浮世除詩(shī)盡強(qiáng)名
出自唐代杜牧《湖南正初招李郢秀才》:
行樂(lè)及時(shí)時(shí)已晚,對(duì)酒當(dāng)歌歌不成。
千里暮山重疊翠,一溪寒水淺深清。
高人以飲為忙事,浮世除詩(shī)盡強(qiáng)名。
看著白蘋(píng)芽欲吐,雪舟相訪(fǎng)勝閑行。
注釋參考
高人
高人 (gāorén) very capable or talented person 高士 高人何點(diǎn),躡屩(草鞋)于 鐘阿;征士 劉虯,獻(xiàn)書(shū)于衛(wèi)兵。—— 南朝梁· 任昉《齊竟陵文宣王行狀》 學(xué)術(shù)、技能高超的人浮世
人間,人世。舊時(shí)認(rèn)為人世間是浮沉聚散不定的,故稱(chēng)。 三國(guó) 魏 阮籍 《大人先生傳》:“逍遙浮世,與道俱成?!?唐 許渾 《將赴京留贈(zèng)僧院》詩(shī):“空悲浮世云無(wú)定,多感流年水不還。” 元 谷子敬 《城南柳》第一折:“覷百年浮世,似一夢(mèng) 華胥 ?!?丁玲 《母親》二:“ 曼貞 這時(shí),也正有著一種悲涼的浮世的感覺(jué)?!?/p>
強(qiáng)名
1.亦作"強(qiáng)名"。 2.猶盛名。杜牧名句,湖南正初招李郢秀才名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 6打豆豆2