悵猶記、佳人秉燭深夜語(yǔ)
出自元代邵亨貞《摸魚子 寒食雨中》:
倚闌干、暮云千里,天涯芳草凄楚。
**巷陌重門掩,何況滿窗疏雨。
江上路。
又還見(jiàn)、黃金暗柳千萬(wàn)縷。
荒村歲序。
縱燕子新來(lái),梨花未埽,好景自虛度。
江淹老,誰(shuí)解重吟恨賦。
東風(fēng)依舊南浦。
青燈店舍長(zhǎng)安道,夢(mèng)里翠屏朱戶。
閑院宇。
悵猶記、佳人秉燭深夜語(yǔ)。
新詩(shī)漫與。
柰世事驅(qū)馳,流光荏苒,回首更延佇。
注釋參考
佳人
佳人 (jiārén) 貌美的女子 beautiful woman 美好的人,指懷念的人或理想中的人 good (or fine) person 有才干的人 talent秉燭
謂持燭以照明。 唐 孟浩然 《春初漢中漾舟》詩(shī):“良會(huì)難再逢,日入須秉燭?!?宋 梅堯臣 《送道損司門》詩(shī):“朝看不足暮秉燭,何暇更尋桃與杏。”《三國(guó)演義》第七七回:“起坐內(nèi)室,秉燭看書?!薄都t樓夢(mèng)》第一一四回:“丫頭秉燭伺候?!?/p>
深夜
深夜 (shēnyè) 指半夜以后 late at night 工作到深夜邵亨貞名句,摸魚子 寒食雨中名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考