當(dāng)年國門外,誰識伍員忠
出自唐代許渾《重經(jīng)姑蘇懷古二首(一作杜牧之詩)》:
越兵驅(qū)綺羅,越女唱吳歌。
宮盡燕聲少,臺荒麋跡多。
。
茱萸垂曉露,菡萏落秋波。
無復(fù)君王醉,滿城顰翠蛾。
。
香徑繞吳宮,千帆落照中。
鸛鳴山欲雨,魚躍水多風(fēng)。
。
城帶晚莎綠,池連秋蓼紅。
當(dāng)年國門外,誰識伍員忠。
注釋參考
當(dāng)年
當(dāng)年 (dāngnián) 過去某一時期 in those days 故先生者,當(dāng)年而霸,楚莊王是也。—— 漢· 韓嬰《韓詩外傳》 想當(dāng)年,金戈鐵馬,氣吞萬里如虎。——宋· 辛棄疾《永遇樂·京口北固亭懷古》 當(dāng)年,這兒還沒有鐵路 又指某人的事業(yè)、活動或生命的那個全盛時期 遙想公瑾當(dāng)年, 小喬初嫁了,雄姿英發(fā)?!?宋· 蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》 他正當(dāng)年,干活不知累 當(dāng)年 (dàngnián) 在事情發(fā)生的同一年 the same year 這個新建的廠子當(dāng)年就收回了投資國門
國門 (guómén) gate of the capital city 舊指國都的城門,也指守護城門的小神,也指邊境;今指邊防哨所和海關(guān) 拒敵于國門之外 比喻國家政策、規(guī)定 打開國門,大膽吸收一切有用的東西許渾名句,重經(jīng)姑蘇懷古二首(一作杜牧之詩)名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考