惟應(yīng)郢上高才,風(fēng)斤慣削
出自元代邵亨貞《春草碧 南金契兄始托交時(shí),與仆俱未弱冠,》:
世故牽掣,迨今未遂。
兵后避地溪濱,復(fù)得旦暮握手,慨前跡之昀陳,預(yù)后期之可擬,不能已於言也。
敬借前韻,述懷如左歲寒歸計(jì)曾商略。
富貴與神仙,辜前約。
儒冠已負(fù)平生,不羨揚(yáng)州去騎鶴。
蓬鬢老風(fēng)霜,心如昨。
惟應(yīng)郢上高才,風(fēng)斤慣削。
相見問行藏,重評(píng)泊。
無情最是桑榆,那得昌陽引年藥。
山水有清音,同行樂。
注釋參考
高才
高才 (gāocái) 才能高超 excellent ability 才能不同凡響的人 skilled talent 這工作我實(shí)在不能勝任,另請(qǐng)高才吧風(fēng)斤
指尖厲的寒風(fēng)。 宋 楊萬里 《春夜孤坐》詩:“老來覓句苦難成,細(xì)把風(fēng)斤鏤薄冰?!?
邵亨貞名句,春草碧 南金契兄始托交時(shí),與仆俱未弱冠,名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 10力港武林盟主