出自宋代葛紹體《望家信未至》:
一封寄去當(dāng)人日,只是元宵近到家。
何事春分猶未報,夜窗幾度卜燈花。
注釋參考
封寄
封緘寄遞。 唐 封演 《封氏聞見記·巨骨》:“刺史 魏凌 知 萼 愛奇,故封寄焉?!薄镀缏窡簟返诎肆兀骸氨趁鎸懼?嘉靖 □年□月□日 鄞縣 封寄?!?/p>
當(dāng)人
值班的人。 元 楊顯之 《酷寒亭》楔子:“ 張千 ,就著的當(dāng)人押解他迭配 沙門島 去,疾去早來者?!?/p>
只是
只是 (zhǐshì) 僅僅是 merely;simply;only 我來找你,沒有什么要緊的事兒,只是拉拉家常罷了 但是 but then;however 他的作業(yè)全做對了,只是字寫得不夠端正元宵
元宵 (yuánxiāo) 舊時稱“上元節(jié)”,即農(nóng)歷正月十五晚 night of the 15th of the 1st lunar month 燈節(jié)那天由糯米粉制成的甜餡湯團(tuán)食品 sweet dumplings made of glutinous rice flour(for the Lantern Festival)到家
到家 (dàojiā) 完備;周詳 complete 在學(xué)識和工作上有相當(dāng)造詣 reach a very high level;be perfect 他的表演還不到家 回到家中 go home;come home葛紹體名句,望家信未至名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考