出自唐代孟浩然《初秋》
不覺初秋夜?jié)u長,清風(fēng)習(xí)習(xí)重凄涼。
炎炎暑退茅齋靜,階下叢莎有露光。
炎炎暑退茅齋靜,階下叢莎有露光。
譯文
不知不覺就立秋了,夜也漸漸長了。
清涼的風(fēng)緩緩地吹著,又感到?jīng)鏊恕?br>酷熱的夏天熱氣終于消退,房子里也安靜了。
臺階下的草叢也有了點(diǎn)點(diǎn)露水珠。
注釋
不覺:不知不覺
初秋:立秋左右
清風(fēng):清涼的風(fēng)
習(xí)習(xí):微風(fēng)吹的樣子
重:再次
凄涼:此處指涼爽之意
茅齋:茅草蓋的房子
莎:多年生草本植物
露光:指露水珠
初秋:立秋左右
清風(fēng):清涼的風(fēng)
習(xí)習(xí):微風(fēng)吹的樣子
重:再次
凄涼:此處指涼爽之意
茅齋:茅草蓋的房子
莎:多年生草本植物
露光:指露水珠
孟浩然名句,初秋名句
0
糾錯(cuò)
猜你喜歡
詩詞推薦
最新應(yīng)用