接袂杳無由,徒增旅泊愁
出自唐代孟浩然《湖中旅泊寄閻九司戶防》:
一作襄陽旅泊寄閻九司戶桂水通百越,扁舟期曉發(fā)。
荊云蔽三巴,夕望不見家。
襄王夢行雨,才子謫長沙。
長沙饒瘴癘,胡為苦留滯?久別思款顏,承歡懷接袂。
接袂杳無由,徒增旅泊愁。
清猿不可聽,沿月下湘流。
注釋參考
無由
無由 (wúyóu) 沒有門徑或機(jī)會(huì) have no way (of doing sth.) 相見無由旅泊
(1).旅途中行舟暫時(shí)停泊。 南朝 梁 蕭繹 《登堤望水》詩:“旅泊依村樹,江槎擁戍樓。” 唐 谷神子 《博異志·許漢陽》:“欣此旅泊接奉,不得鄭重耳。” 明 曹學(xué)佺 《夜泊彭山江口》詩:“ 錦城 平日暖,旅泊始知寒?!?/p>
(2).猶飄泊。 唐 王勃 《重別薛華》詩:“旅泊成千里,棲遑共百年?!?唐 皇甫冉 《送康判官往新安賦得江路西南永》詩:“何須愁旅泊,使者有輝光?!?宋 葉適 《高令人墓志銘》:“自古獨(dú)立特行之士,無所復(fù)望於世,而旅泊其身以茍免者,固已眾矣?!?/p>
孟浩然名句,湖中旅泊寄閻九司戶防名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考