出自宋朝吳禮之《瑞鶴仙》
風(fēng)傳秋信至。顫葉葉庭梧,飄零階砌。年華迅流水。況榮枯翻手,存亡彈指。誰編故紙。論古往、英雄斗智。在當(dāng)時、喚做功名,到此盡成閑氣。何謂。生為行客,死乃歸人,世同驛邸。十步九計。空撈攘,謾兒戲。忍都將、有限光陰縈絆,趁逐無窮天地。我直須、跳出樊籠,做個俏底。
注釋參考
當(dāng)時
當(dāng)時 (dāngshí) 前文提到的或所指的那時 then;at that time;for the moment 當(dāng)時的形式 指過去發(fā)生某事的時候 now 蓋當(dāng)時未有雁蕩之名。——宋· 沈括《夢溪筆談》 人民當(dāng)時給他重大榮譽(yù) 當(dāng)時 (dàngshí) 就在那個時刻;馬上 right;immediately;right away;at once 當(dāng)時就簽約雇用你做功
做功 (zuògōng) 戲曲中的動作和表情 acting;business閑氣
閑氣 (xiánqì) 為無關(guān)緊要的事情而生的氣 anger about trifles 我可沒功夫生這份兒閑氣吳禮之名句,瑞鶴仙名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考