于今懸日月,豈必言語(yǔ)好
出自宋代陳傅良《哭呂伯恭郎中舟行寄諸友》:
去年上溪船,落日建安旐。
今年上溪船,濡露金華草。
當(dāng)代能幾人,胡不白發(fā)早。
念昔會(huì)合時(shí),心事得傾倒。
倚廬魚(yú)鼓夜,聯(lián)轡雞人曉。
遐搜接混茫,細(xì)剖入幽眇。
挹注隘溟渤,扶攜薄穹昊。
斯文何契闊,之子復(fù)凋槁。
百年在無(wú)窮,寥郭一過(guò)鳥(niǎo)。
家人徵舊聞,學(xué)者拾余稿。
區(qū)區(qū)存萬(wàn)一,散逸誰(shuí)可保。
君看魯論上,彭壽顏回夭。
于今懸日月,豈必言語(yǔ)好。
儻無(wú)后來(lái)者,泯沒(méi)秋毫小。
南浮吳蜀會(huì),北顧關(guān)河杳。
懷哉各努力,人物古來(lái)少。
注釋參考
于今
于今 (yújīn) 至今 up to the present;since 車(chē)站一別,于今十年 如今;到現(xiàn)在 nowaday;now日月
日月 (rìyuè) 生計(jì);生活 life;livelihood 舒心的日月 太陽(yáng)和月亮 sun and moon豈必
猶何必。用反問(wèn)的語(yǔ)氣表示不必。 清 顧樵 《秋夜柬顧茂倫》詩(shī):“哀樂(lè)境所遇,豈必 雍門(mén) 琴!” 清 魏源 《游山吟》之六:“倚天拔地自雄放,豈必面目同員方!”
言語(yǔ)
言語(yǔ) (yányǔ) 說(shuō)出來(lái)的話(huà);說(shuō)出來(lái)的一個(gè)詞 spoken language;speech 言語(yǔ) (yányu) 〈方〉∶招呼;回答;開(kāi)口 speak out 回答呀,別不言語(yǔ) 言語(yǔ) (yányu) 說(shuō)話(huà) speech;answer;speak;talk 與人罕言語(yǔ)?!鳌?魏禧《大鐵椎傳》 市人之言語(yǔ)?!啤?杜牧《阿房宮賦》陳傅良名句,哭呂伯恭郎中舟行寄諸友名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 6迷失之路