新詩(shī)不覺(jué)千回詠,古鏡曾經(jīng)幾度磨
出自唐代賈島《黎陽(yáng)寄姚合》:
魏都城里曾游熟,才子齋中止泊多。
去日綠楊垂紫陌,歸時(shí)白草夾黃河。
新詩(shī)不覺(jué)千回詠,古鏡曾經(jīng)幾度磨。
惆悵心思滑臺(tái)北,滿杯濃酒與愁和。
注釋參考
新詩(shī)
(1).新的詩(shī)作。 晉 張華 《答何劭詩(shī)》之一:“良朋貽新詩(shī),示我以游娛?!?唐 杜甫 《解悶》詩(shī)之七:“陶冶性靈存底物?新詩(shī)改罷自長(zhǎng)吟?!?清 黃遵憲 《奉命為美國(guó)三富蘭西士果總領(lǐng)事留別日本諸君子》詩(shī):“海外偏留文字緣,新詩(shī)脫口每爭(zhēng)傳。”
(2).指“五四”以來(lái)的白話詩(shī)。 mao{1~1}澤{1*1}東 《關(guān)于詩(shī)的一封信》:“詩(shī)當(dāng)然應(yīng)以新詩(shī)為主體。” 李一氓 《<阿英文集>序》:“你寫(xiě)新詩(shī),我填舊詞,也是個(gè)詩(shī)人高唱的時(shí)代?!?/p>
不覺(jué)
不覺(jué) (bùjué) be unable to find 沒(méi)有發(fā)覺(jué),沒(méi)有感覺(jué)到 一路景物極佳,也就不覺(jué)路途遙遠(yuǎn) 想不到,無(wú)意之間 天天作詩(shī)著文,天長(zhǎng)日久不覺(jué)已是著述頗豐 不禁,不由得 cannot help 他們兩雙眼好像無(wú)意中碰在一起時(shí),兩個(gè)都不覺(jué)紅了臉。——揚(yáng)沫《青春之歌》古鏡
古時(shí)制作的銅鏡。 唐 王度 《古鏡記》:“ 隋 汾陰 侯生 ,天下奇士也。 王度 常以師禮事之。臨終,贈(zèng) 度 以古鏡。” 唐 司空?qǐng)D 《二十四詩(shī)品·洗煉》:“空潭瀉春,古鏡照神?!?宋 趙希鵠 《洞天清祿·古鐘鼎彝器辨》:“ 范文正公 家有古鏡,背具十二時(shí),如博棊子。每至此時(shí),則博棊中明如月,循環(huán)不休?!?/p>
曾經(jīng)
曾經(jīng) (céngjīng) ——用在動(dòng)詞前面,表示某種動(dòng)作、行為或情況是以前某段時(shí)間存在或發(fā)生過(guò)的,動(dòng)詞后面往往有助詞“過(guò)” have already 我曾經(jīng)做過(guò)小學(xué)教師 我曾經(jīng)到過(guò)北京賈島名句,黎陽(yáng)寄姚合名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考