嘆人事之易變,何凋零之飄忽
出自宋代岳珂《蘇文忠西湖聽琴觀月詩帖贊》:
西湖之名,杭潁異轍。
然皆足以寄七弦之清調(diào),而共千里之明月。
方指地而辨訛,客哄堂而纓絕。
迄五日之考據(jù),驗(yàn)注編于一閱。
是詩之來,予目所別。
昔也傳觀,今焉秘笈。
嘆人事之易變,何凋零之飄忽。
然則記歲月于所見,而逸名氏于可闕,亦予之所不忍恝也。
注釋參考
人事
人事 (rénshì) 指人世間的事 occurrences in human life 人事滄桑 人事不可量。——《玉臺(tái)新詠·古詩為焦仲卿妻作》 關(guān)于工作人員的錄用、培養(yǎng)、調(diào)配、獎(jiǎng)懲等工作 personnel matters 人事調(diào)動(dòng) 人情事理 ways of the world 不懂人事 人的意識(shí)的對(duì)象 consciousness of the outside world 不省人事 人力能做到的事 what is humanly possible 盡人事 饋贈(zèng)的禮物 gift 送人事凋零
凋零 (diāolíng) 草木凋謝零落 withered,fallen and scattered about 凋零 (diāolíng) 衰敗,不振 on the wane 用來喻人的死傷離散 pass away飄忽
飄忽 (piāohū) (風(fēng)和云)等迅速飄移,輕快迅疾的樣子 drift 像波浪一樣隨風(fēng)起伏 mobile;uncertain 飄忽無跡岳珂名句,蘇文忠西湖聽琴觀月詩帖贊名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考
- 6一塊到底