出自元朝元無名氏《斗鵪鶉》
木馬嘶風,我之不然。石人點頭,啞子會言。碧眼胡僧,沒手指天。畫一圈。無所傳。任意咆哮,如瓶瀉泉。枉費工夫,去磨砌磚。安用機關。奪勝爭先。戈甲俱寧,太平四邊。不參禪。不問仙。一味醍醐,我知自然。不移一步到西天。木人把住,鐵牛便牽?;鹄锷?。玄之又玄。云霧斂,月正圓。石女停機,金針線穿。謝三郎許我釣魚船。帶甲金鱗,紅錦更鮮。不出波瀾。浮沉自然。自喜歡。便忘筌。這些消息,誰敢亂傳。
注釋參考
馬嘶
馬嘶 (mǎsī) 發(fā)出高而拖長的典型屬于馬的嘶鳴聲 neigh不然
不然 (bùrán) 不是這樣,并非如此 not so 其實不然 用在句子開頭,表示否定對方的話 No 不然,事情沒有那樣簡單 否則,表轉折,不這樣做就會出現(xiàn)相反的結果或情況 of else;if not;otherwise 我得早點去,不然就趕不上大車了 否則 (either)…or 要去就別遲到,不然,就甭去了佚名名句,斗鵪鶉名句。注釋由系統(tǒng)生成,僅供參考